Библиотека Фанфиков

Название: «Спи, моя радость, усни…» ©
Юлеchk@
Бета: —
Фэн-дом: Джонс Диана Уинн «Воздушный замок» (продолжение её книги «Ходячий замок Хаула», по мотивам которой было создано одноимённое аниме Хаяо Миядзаки)
PG-13
Размер: Драббл
Статус: Закончен
Персонажи: Хаул/Софи, Морган
Жанр: Songfic («Спи моя радость, усни…», муз. Моцарт В. / сл. Свириденко С., из телепередачи «Спокойной ночи, малыши»)
Описание: Колыбельная в семье магов…Что может быть чудеснее для малыша?
От автора: Я знаю, что поступила довольно-таки нагло, приписав эту песенку Софи с Хоулом, поэтому приму любые тапки по этому поводу. Просто я не смогла удержаться от воплощения такой заманчивой идеи!
В любом случае, приятного всем чтения. Надеюсь, понравится.

За окнами Ходячего Замка уже давно ночь победила вечер и своей непроглядной темнотой давала понять всем живым существам, что пора разбредаться по домам и готовиться ко сну. И все мало-помалу внемли её разумному совету: люди наглухо закрыли ставни в своих домах, предварительно потушив свет, животные уютно устроились в своих домиках или вблизи своих хозяев, а дикие представители флоры и фауны поспешили найти себе очередное безопасное укрытие на эту ночь.
Именно подготовкой к долгожданным за весь день сновидениям и занимались обитатели вышеупомянутого вначале необычного сооружения: Кальцифер, широко раздувшись в очаге, поглощал своё последнее полено за этот день, а Софи укладывала спать маленького Моргана, который активно упрямился и не желал слушать увещеваний мамочки. Та искренне жалела, что её дражайший супруг, придворный чародей Хаул Пендрагон, как всегда задерживается во дворце и снова не может помочь ей успокоить их сына. Ведь по закону подлости, когда это было необходимо срочно сделать, справлялся со столь почётной миссией именно папа Хаул, и никто иначе.
Не помогали ни укачивания, просьбы, мольбы и приказы Софи. Даже фокусы огненного демона не возымели должного эффекта: Морган продолжал брыкаться в своей кроватке и громко плакать, отчего юная мать и демон не знали куда деться, дабы найти тихое место в этом доме.
— Кальцифер, я не знаю, что делать! Ничего не помогает! – в сердцах воскликнула жена чародея. – И Хаула, как назло, нет дома!
— Откуда мне знать, что нужно делать в подобных случаях, — проворчал Кальцифер в гостиной. – В конце концов, кто из нас тут родитель? Я точно нет, а ты?
— Не смешно, — устало буркнула Софи, поправляя разноцветное одеяло на ворочающемся мальчике. – У меня уже голова раскалывается от твоего плача, Морган! Успокойся немедленно! – не вытерпела она и поспешно заткнула уши от не заставившегося себя ждать крика ребёнка.
— Софи, сделай что-нибудь! – взмолился Кальцифер немного погодя. – Я устал выслушивать этот концерт мартовского кота! Вспомни, как другие матери успокаивают своих ненаглядных малышей, и поступи также! – дал он последний свой совет, прежде чем разразиться причитаниями на тему: «И как можно здесь жить, я вас спрашиваю?»
Софи судорожно сцепила руки, не на шутку задумываясь под звучный аккомпанемент своего сынишки. «Летти… Как она останавливает истерики своего ребёнка? Долго убаюкивает на руках – мы через это прошли, без толку, рассказывает сказку – я не знаю ни одной, так что это вариант отпадает. Что ещё? Ах, точно! Она поёт песни… Разные колыбельные. Итак, другого выхода у меня нет, — заключила девушка, взглянув на красного как рак от ора Моргана. – Только придётся придумывать на ходу, поскольку я не помню ничего, иначе мы все здесь сойдём с ума!»
— Солнышко… — ласково протянула мать, пытаясь обратить внимание Пендрагона-младшего на себя. – Не плачь, мама сейчас споёт тебе песенку! Тебе понравится, обещаю!
И быстренько выпалила первые пришедшие ей в голову строчки:

Софи не поняла, почему ей на ум пришли данные слова и образы. И при том такие складные, как будто она уже давно знала эту колыбельную… Но она не стала прерывать своё пение, ведь это было абсолютно неважно: главное, что Морган замолчал и прекратил плакать, удивлённо посмотрев на мать. И за всё время ни разу не попытался её прервать, а лишь радостно тыкал куда-то за её спину, счастливо агукая и улыбаясь.
Решив выяснить, что же так заинтересовало её маленькое сокровище, Софи обернулась и продолжила сочинять продолжение песенки, попутно теребя Моргана за щёчку.

В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит….

И Софи буквально обомлела: всё, о чём она пела, отображалось на противоположной стене в унисон с её словами с замечательной окантовкой в виде радужной рамки. Вот их Ходячий Замок, где все обитатели рассредоточились по своим комнатам, далее – так хорошо знакомый ей погреб, а Моргану кухня, дверь спальни Софи и Хаула… А теперь появилась маленькая серенькая мышка, которая притаилась за очагом с посапывающим Кальцифером. Буквально несколько секунд назад она приветливо махала лапкой Софи и Моргану, а теперь протяжно зевнула и свернулась в комочек, чем вызвала бурный восторг у ребёнка. Видя результат, производимый на сына её словами, Софи мгновенно взяла себя в руки, обернулась к кроватке с малышом и запела дальше:

Кто-то вздохнул за стеной —
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!

Тут она наклонилась к Моргану, чтобы поцеловать его, на что тот легонько потянул на себя её выбившиеся из причёски длинные прядки и хихикнул. Софи лишь улыбнулась и чмокнула сына в лобик.

Сладко мой птенчик живет:
Нет ни тревог, ни забот;
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь веселых затей….

И сразу после этих строк возле Софи откуда-то возникли различные пушистые звери, деревянные лошадки, красивые куклы и многое другое, что так любят дети в любом возрасте. И все они, улыбаясь и заливисто смеясь, приветливо махали и кивали своими головками или мордочками, кружась в хороводе вокруг кроватки с Морганом. И мальчик, который буквально несколько минут назад плакал навзрыд, сейчас радостно тянулся к своим чудесным гостям, попутно громко зевая и сладко причмокивая, отчего у Софи отлегло от сердца: сын начал засыпать!

Все-то добыть поспешишь,
Только б не плакал, малыш!
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!

Заключительную фразу Софи спела уже спящему младенцу, так как необычные гости и её нежное пение сумели успокоить малыша и восстановить долгожданную тишину в этом доме. После последнего зевка мальчика все видения на стене исчезли вместе с волшебными гостями, а Софи, ласково посмотрев на сына, встала и на цыпочках направилась к выходу, боясь ненароком разбудить малыша. Но каково было её удивление, когда в дверном проёме она заметила… Хаула!
— Уф, кажется, заснул крепко, — шёпотом прошептал чародей, театрально утирая пот со лба. – Но пришлось изрядно потрудиться для этого… Здравствуй, дорогая Софи! Я опять вернулся поздно, виноват! – и он элегантно склонил голову в сторону супруги.
— И когда же ты пришёл? – яростно шепча, спросила Софи, игнорируя его извинение. – Почему сразу не помог мне успокоить Моргана?
Хаул улыбнулся так светло и открыто, что даже Софи не смогла устоять и невольно подошла к нему, сразу же попав в его крепкие объятия. И маг поспешил ответить любимой после того, как невесомо поцеловал её макушку.
— Была такая идиллическая картина: обожаемые жена и сын в моём доме… Я не хотел никому мешать. Ещё ты так красиво и трогательно пела, что я сам чуть не заснул. И потом, неужели ты забыла про свой дар? Кто у нас обладает способностью вкладывать магию в слова? Что мешало тебе раньше спеть волшебную колыбельную?
-Подожди, получается, что все образы на стене и игрушки создала я? – Софи удивлённо посмотрела на мужа, не веря собственным словам. – Ты, наверное, шутишь. Нет, не отрицаю, я заколдовала тебе когда-то плащ, а себе – палку, но…
— Естественно, не обошлось без моего вмешательства: ведь без меня не получилось бы так идеально, не находишь? Ты даже бы не смогла придумать рифму к каждой строчке! Как хорошо, что я успел к самому началу, – самодовольно перебил её Хаул, за что заработал лёгкий удар в грудь от маленького кулачка Софи.
— Хвастун, никогда не забудешь упомянуть собственные заслуги! Нет, чтобы порадовать меня, измученную криками Моргана после тяжёлого дня…
— Так ведь в этом весь я! Признайся, ты же любишь меня такого: как ты тогда сказала Абдулле? Вспомнил: «Он хитрый, самовлюблённый и чванливый, как павлин!»
— Вот действительно хитрец! И откуда ты только всё знаешь? – досадливо покачала головой Софи, попутно тихонько смеясь. – Забыла ещё добавить, что ты настоящий наглец!
— От меня ничего невозможно скрыть… — таинственно прошептал придворный чародей и вместе с довольной Софи посмотрел на кроватку с их сыном, где Морган уже перевернулся на бок, посасывая свой пальчик. И счастливые родители вместе тихо спели часть колыбельной своему ненаглядному малышу:

Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!

Интервью с Тосио Судзуки

О периоде, в котором создан фильм

Этот фильм основан на британском детском романе, однако Миядзаки обычно изменяет историю для своих кинофильмов. Прежде всего, он задался вопросом, в каком периоде истории должно происходить действие картины. Однажды, он сказал мне: «Как насчёт конца 19-ого столетия?» Он знает, что много художников использовали «искусство иллюзии» в Европе в то время.

Должны ли быть автомобили?

«Это — мир, в котором должна происходить история», — сказал он мне. При нашем разговоре, его суждение останавливалось на одном пункте: должны ли присутствовать автомобили. Это было самым важным вопросом для него тогда. В мире, где уже существуют самолёты, действительно ли необходимы автомобили? (смеётся).

О войне и любви

Если Вы создаете такой мир, это означает, что этого достаточно, чтобы влюбиться в мир. «Это — то, что я хотел бы изобразить», — сказал он мне. Другой важный пункт в фильме — то, что в этом мире происходит война. Война затрагивает личные жизни персонажей. Когда кто-то оказывается в таких обстоятельствах, трудно влюбиться в таких условиях. В такой тяжёлой ситуации, главный герой оказывается перед более сложным вопросом: «Какую сторону я должен поддержать в войне?» Миядзаки и я обсуждали этот вопрос в те дни. Я задумался. Мне казалось, что эти условия подходят, чтобы изобразить чистую любовь.

Ходячий замок https://wikimultia.org/w/images/0/08/Howl%27s_Moving_Castle.jpg Название Кандзи ハウルの動く城ハウルの動く城 Киридзи Хауру но Угоку Сиро Английское Howl’s Moving Castle Информация о сериале Жанр(ы) Сказка, Приключения, Романтика, Драмасказка, приключения, романтика, драма Режиссёр

  • Хаяо МиядзакиХаяо Миядзаки
  • Сценарист

  • Хаяо Миядзаки
  • Композитор

  • Дзё ХисаисиДзё Хисаиси
  • Студия

  • Studio GhibliStudio Ghibli
  • Страна

  • ЯпонияЯпония
  • Лицензиат

  • Централ Партнершип
  • Длительность

  • 119 минут
  • Премьера Премьерный показ 20 ноября 20042020-08-042020-08-04

    «Ходячий за́мок» (яп. ハウルの動く城 Хауру но угоку сиро, букв. «Дви́жущийся за́мок Ха́ула») — полнометражный аниме-фильм, выпущенный студией «Ghibli» в 2004 году. Создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам одноимённого сказочного романа английской писательницы Дианы Уинн Джонс. Был номинирован на 78-ю премию «Оскар» (2004) за «лучший анимационный полнометражный фильм», но уступил мультфильму «Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня». По словам Миядзаки, прообраз замка Хаула — русская избушка на курьих ножках.

    Роли озвучивали

    Актёр Актёр дубляжа Роль
  • Такуя Кимура
  • Актёр дубляжа не указан
  • Хаул
  • Тиэко Байсё
  • Актёр дубляжа не указан
  • Софи Хаттер
  • Акихиро Мива
  • Актёр дубляжа не указан
  • Ведьма
  • Тацуя Гасюин
  • Актёр дубляжа не указан
  • Кальцифер
  • Акио Оцука
  • Актёр дубляжа не указан
  • Король Ингарии
  • Дайдзиро Харада
  • Актёр дубляжа не указан
  • Хин
  • Мицунори Исаки
  • Актёр дубляжа не указан
  • Слуга
  • Рюносукэ Камики
  • Актёр дубляжа не указан
  • Маркл
  • Харуко Като
  • Актёр дубляжа не указан
  • Мадам Салиман
  • Ё Оидзуми
  • Актёр дубляжа не указан
  • Принц